"Бела кућа разматра да ли ће се позивати на убијање руских бораца у Сирији као знак америчке одлучности"

Блумберг: Бела кућа разматра да ли ће се позивати на убијање руских бораца у Сирији као знак америчке одлучности / White House Considers Citing Russian Deaths in Syria as Sign of U.S. Resolve



Трампова администрација разматра да ли да погибију бројних руских плаћеника у борби од 7. фебруара са америчком коалицијом у Сирији користи као доказ тврдог става председника према Кремљу - каже једна особа упозната са тим питањем.

Секретар за штампу Беле куће Сара Хакаби Сандерс се у уторак, онако неодређено, позвала на "један инцидент" када је устврдила да председник Доналд Трамп тврђи спрам Русије од свог претходника Барака Обаме. Сандерс је алудиралана једну сиријску битку - епизоду која прети да повећа напетост између Вашингтона и Москве.

"Он је урадио многе ствари да изврши притисак и буде оштар према Русији. Говорећи само о прошлој недељи, догодио се један инцидент о коме ће више речи бити наредних дана, као и другим начинима којима је председник показао да је чврст према Русији", рекла је Сандерс на конференцији за новинаре.

 Read more ...

Уредник "Вор њус апдејта": Сумњам да Трампова администрација размишља да уради овако нешто. Мислим да је то само шпекулација "Блумберга". Али ако се покаже тачном, макар само 0,0001%, и Бела кућа то учини, онда ћемо наредних недеља или за који месец чути о ненамерном руском удару на неку америчку базу, брод или конвој, у коме је погинуло стотину, а можда и више, америчких војника.

А Руси ће рећи: "Ууупс! Грешка."

Преводилац: Верујем да Трамп лично намерава да се хвали побијеним Русима. И да ће то (у)чинити. А Руска Федерација? Не могу да се сетим да је икад "упсовала" јачем, него је "сто пута мило за драго" остављала за разноразну турадију.

Претходно на исту тему: War News Updates: Да ли је Путин наредио напад на америчку базу у коме су изгинули руски плаћеници?


Извор: War News Updates: Report: White House Considering Citing The Killing Of Russian Fighters In Syria As Sign Of "Tough Stance" Toward Putin
Превео и приредио: Александар Јовановић / Ћирилизовано, на Debian -- The Universal Operating System

Нема коментара:

Постави коментар

Пишите српски, ћирилицом!